Основен начин на животУжасният почерк на Елизабет I помага на учения да идентифицира ръкопис, написан от самата добра кралица Бес

Ужасният почерк на Елизабет I помага на учения да идентифицира ръкопис, написан от самата добра кралица Бес

Елизабет I е идентифицирана като автор на превод на книга от Тацит, намерена в библиотеката в двореца Ламбет Кредит: Гети Имиджис / ДеАгостини

Неправилно оформените писма помогнаха на академика на Университета в Източна Англия д-р Джон-Марк Фило да идентифицира кралицата като автор на превод от Тацит от края на 16 век

Току-що преоткрит ръкопис току-що е приписан на Елизабет I - благодарение на лошия почерк. Литературният историк от Университета в Източна Англия Джон-Марк Фило се натъкна на произведението - превод на книга на Тацит, която възхвалява добродетелите на монархията като политическа система, докато търси други преводи от 16 век на съчиненията на римския историк. Констатациите на д-р Фило са публикувани в „Преглед на английските изследвания“.

Историците знаеха, че кралицата е превела част от Аналите на Тацит, но никога не са я намирали. Междувременно ръкописът си проправи път към лабиринтната библиотека на Ламбет дворец, след като бе придобит от Томас Тенисън, архиепископ на Кентърбъри от 1694 до 1715 г., който беше колекционер на произведения на Тюдор. Тя остава там оттогава, но никога не е била приписвана на никого - досега.

Първоначално д-р Фило беше поражен от факта, че ръкописът е написан върху специален тип велум, който е бил използван от кралицата в собствената й частна кореспонденция и по подобен начин е воден белег с разярен лъв и буквите GB, съдържащи арбалетна контрабарка. Стилът на превод напомняше и на други произведения, пуснати на английски от Елизабет I, които проявяваха интерес към класическата култура. Но това, което го „стисна“ за д-р Фило, беше ужасният почерк, използван в корекциите и допълненията към основния текст.

„Късният й почерк е полезно разхвърлян - наистина няма нищо подобно - и идиосинкратичният процъфтява служи като диагностичен инструмент“, каза той пред The ​​Guardian. „Ако сте професионален писар, обучавахте се да пишете редовно и елегантно, трябваше вашето писане да бъде разбрано. Като общо правило, колкото по-висока е йерархията, толкова повече свободи можете да вземете. "

И кралицата взе много свободи, особено в по-късните си години: тя написа своите „m“ и „n“ като малко повече от удари и нейните „e“ и „d“ почти също не бяха спретнати.

Това може да затрудни придворните да дешифрират нейните сценарии, но за д-р Филон това беше огромно предимство. „По отношение на доказването на нечие авторство това е абсолютен подарък. Това беше вълнуващият момент, истинският клинчър.


Категория:
Зашеметяващо имение Котсуолд с исторически значим замък от 13 век, прилежаща имение и над 400 декара земя
Годишнини за 2020 г.: Определящите дати, които трябва да внимаваме през следващите 12 месеца